Magen Mishpacha является некоммерческой организацией, которая работает благодаря 250+ волонтёрам, готовым поступиться своим свободным временем ради участия в наших проектах и помощи незанакомым людям.
Мы хороши в том, что мы делаем, и наши успехи двигают организацию вперед. Но по мере того, как мы сталкиваемся с более серьезными проблемами, увеличивается необходимость дополнительных ресурсов – параллельно с ростом спросом на наши услуги.
В идеальном мире нам не нужно финансирование, но, чтобы совладать с потоком обращений и проектов, нам нужна ваша помощь.
Вы можете совершить одноразовое пожертвование или помогать на постоянной основе посредством ежемесячной подписки.
И не забудьте выбрать один из наших проектов, которые вы хотели бы поддержать напрямую:
"The Gathering" Project
Exhaustion of Rights Project
Multiculturalism Project
Veteran Citizens Project
Integration Project
"We Care" Project
Financial Literacy Project
Civil Society Project
Так ли страшны соцработники?
Одна из распространенных проблем для новоприбывших семей с детьми – это система социальных служб, отвечающих за благополучие детей в семье. Причина - дичайший «коктейль» из непонимания схемы работы соцслужб, мифы-«страшилки» - что здесь у тебя могут забрать ребенка из-за малейших причин, вызвавших недовольство соцработника, неумения объяснить ситуацию на другом языке и т.п.
Когда в НКО «Маген Мишпаха» поступило сообщение от мамы, умолявшей о помощи и поддержке в предстоящем разговоре с соцработником и готовой даже оплатить такси от Иерусалима до Тверии, где жила семья, наши волонтеры, то и дело сталкивающиеся с подобными вещами, сразу откликнулись.
Сообщение о том, что в школе будет комиссия по поводу поведения ее ребенка и возможности его дальнейшего проживания в семье, женщина получила буквально накануне. Для нее это был гром среди ясного неба.
Пожилая семейная пара из Украины, отчаявшаяся иметь своих детей, удочерила пятилетнюю девочку с явными проблемами в развитии (на момент удочерения девочка еле могла говорить). Война на Донбассе, лишившая семью своего дома, скитание по съемным квартирам, онкологическое заболевание главы семьи – это только самые крупные проблемы, с которыми пришлось столкнуться этим репатриантам.
Переезд в Израиль казался шансом на лучшую жизнь. Место проживания выбиралось наобум, и в первое время спокойная Тверия казалась семье раем: никто не стреляет, никто не гонит, для отца появилась возможность пройти курс лечения.
Но дочку ждала израильская школа: новый язык, новая обстановка, неоднозначное отношение одноклассников. Естественно, вскоре начались проблемы: девочка ввязывалась в ссоры и драки, стала высмеивать других (часто – это форма психологической защиты для детей в подобной ситуации), однажды вырвалась из рук слишком резко схватившей ее учительницы и понеслась прямо на проезжую часть.
Поначалу педагоги входили в положение родителей, но постепенно отношение стало меняться. Маму начали почти ежедневно вызывать в школу, из-за чего она, единственный здоровый человек в семье, не могла искать работу.
В силу обстоятельств родители девочки за десять месяцев пребывания не получили возможности изучать иврит, и с учителями мама общалась через переводчика, которым вызвалась быть ее подружка, тоже репатриантка из Украины.
И вдруг – вызов на комиссию. Мама была в жутком страхе и панике.
Когда представители «Маген Мишпаха» вместе с мамой переступили порог школы, оказалось, что не все так ужасно.
Во-первых, заседание комиссии было отменено. Педагогический советник школы (йоэцет) начала разговор с благодарностей в адрес нашей организации и высоко отозвалась о нашей деятельности.
Представитель социальных служб, на прием к которой мы вместе с семьей поехали из школы, начала разговор с вопроса: «Чем я могу вам помочь?»
После небольшого разговора появилось решение – семья хочет переехать. По разным причинам, Тверия оказалась для семьи (и для дочери, в том числе) не самой подходящей «стартовой площадкой» для жизни в Израиле. В качестве пункта переезда (уже не наобум, а с предварительным «исследованием» условий жизни и работы для семьи, и учебы для девочки) была выбрана Нетания.
Соцработники тут же на месте помогли практически: скромная (но далеко не лишняя) сумма помощи в 500 шекелей и новый чемодан.
Но еще ценнее оказались советы: на новом месте девочке, разумеется, необходимо будет пройти соответствующее тестирование, чтобы можно было решить, какая именно помощь специалистов ей нужна.
За полчаса общения с девочкой мы убедились, что никакого отставания в развитии у нее сейчас нет – напротив, нас поразила ее богатая и правильная русская речь – но есть, безусловно, ряд отклонений в поведении, вполне объяснимых травмами, которые ей пришлось пережить.
А в том, что она не может заниматься в классе из тридцати человек, девочка призналась сама: «Они там все кричат, все обзываются, нападают, обижают. Я умею быстро бегать, но иногда приходится им отвечать…»
Хорошо, что ситуация разрешилась благополучно, но этот случай лишний раз подтвердил важность и необходимость работы по интеграции.
Во-первых, надо активно проводить разъяснительную работу среди новоприбывших репатриантов. Не надо бояться израильских социальных работников. Не следует подходить к вмешательству социальных служб в жизнь семьи с советскими стереотипами: оно не означает, что ребенка непременно хотят изъять. Среди израильских социальных работников есть те, кто действительно хочет помочь семьям, но не всегда знает, как. Нам после получаса общения с девочкой на родном для обоих собеседников языке стало понятно, что учиться она может и хочет, и что интеллектуально он даст фору многим своим ровесникам. К сожалению, ивритоязычные педагоги и социальные работники не всегда могут это оценить – они видят только, что ребенок ввязывается в конфликты, кричит, срывает уроки, иногда даже дерется.
Но, как показала практика, достаточно бывает присутствия опытного человека, имеющего общий язык и с той, и с другой стороной, и помогающего им найти общий язык .
Из этого вытекает второй пункт: необходимость и важность ускоренной процедуры аккредитации русскоязычных социальных работников, за которую борется амута “Маген Мишпаха”.
На примере этой семьи мы лишний раз убедились, что работа по посредничеству между семьями русскоязычных репатриантов и школой или социальными службами – одна из важнейших составляющих деятельности нашей амуты, и свою деятельность в этом направлении мы обязательно будем продолжать.